prze|trzeć

prze|trzeć
pf — prze|cierać impf (przetarł, przetarli — przecieram) vt 1. (wytrzeć) to wipe [okna, okulary, szklankę]
- w kółko przecierał chustką spocone czoło he kept wiping his sweaty brow with a handkerchief
- przecierała chusteczką załzawione oczy she wiped tears away with a handkerchief, she dabbed at her tears with a handkerchief
- przetarła podłogę wilgotną szmatą she wiped the floor with a damp cloth
- przetarł krawat wilgotną szmatką he dabbed at his tie with a damp cloth
- musiał przetrzeć papierem ściernym framugi he had to sand down the window frames
2. (podziurawić) to wear through, to wear [sth] through [spodnie, rękawy]
- być przetartym na łokciach to be worn through at the elbows
- przetarła sobie dżinsy na kolanach she had worn through the knees in her jeans
3. (przepuścić przez sito) to purée, to liquidize GB [jarzyny, owoce]
- przetrzeć jabłka przez sito to pass the apples through a sieve
4. Techn. to saw
- przecierać kłody na deski to saw the logs into planks
przetrzeć się — przecierać się 1. (ulec częściowemu zniszczeniu) to wear through
- niebieskie spodnie przetarły się na kolanach the blue trousers had worn through at the knees
2. (przejaśnić się) to clear (up), to brighten (up)
- niebo się przetarło i wyjrzało słońce the sky cleared and the sun came out
- przeciera się, będzie ładna pogoda it’s clearing, and it looks like nice weather
3. przen., pot. (nabrać ogłady) to gain experience
- przetarł się między ludźmi he’d knocked about a bit and learned a thing or two
- przetarł się trochę po świecie he’s been around pot.
przetrzeć drogę (oczyścić) to clear the way
- przetrzeć szlak (wyznaczyć) to blaze a trail
- przecierać drogę a. szlak a. ścieżkę komuś/czemuś to pave a. smooth the way for sb/sth
- przecierać oczy to not believe one’s eyes

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”